22
Сен

Пророчества о Христе как Мессии

Пророчества – вещь интересная и захватывающая. Каждому хотелось бы знать будущее. Но у пророчеств часто есть она пренеприятная черта – они очень образны и размыты. Поэтому, когда речь идет о пророчествах о будущем, мы всегда встречаем множество диаметрально противоположных мнений. Никто ничего не может сказать конкретно. А если и сделает конкретные утверждения, как делали Свидетели Иеговы, Адвентисты, или современные евангельские проповедники грядущего конца света, которые в каждом бестселлере переносят дату 2 пришествия еще на пару лет вперед, то они не исполнятся, как не исполнились у них. Зато, когда речь идет о прошлом, то втиснуть известные факты в туманные отрывки – любимая игра разума многих. И, к сожалению, Библия – не исключение.

Но что касается именно Библии, то есть ряд пророчеств, которые я хотел бы рассмотреть поближе. Это пророчества о Христе в Ветхом Завете. Современные евангельские Христиане утверждают, что Христос исполнил около 300 пророчеств Ветхого Завета, что однозначно показывает его мессианскую сущность как спасителя мира. В громких выкриках мощного аппарата Христианской прессы, спонсируемого миллионами долларов из карманов евангельских церквей, тонут отчаянные возгласы Иудейских раввинов о том, что такое толкование пророчеств – грубое измывательство над Ветхим Заветом. Но эта статья – не трибуна для раввинов. В нем, мы рассмотрим некоторые ключевые Библейские пророчества о Христе в Ветхом Завете (ВЗ), которые, по нашему мнению, не применимы к личности Иисуса в том виде, в каком его применяют евангельские верующие.

Говоря о пророчествах о Христе и их исполнении, можно выделить три категории: (1) пророчества, которые ВЗ относит ко Христу, (2) пророчества, которые авторы НЗ относят ко Христу, и (3) пророчества ВЗ, которые НЗ не упоминает, но которые евангельские Христиане относят ко Христу. Так как материала очень много, мы остановимся на самых узнаваемых ключевых моментах.

Правила понимания и толкования пророчеств.

Если вы заметили, в современном Христианстве есть множество диаметрально противоположных взглядов на толкование пророчеств. Мы сейчас не будем углубляться в борьбу между символическим и буквалистическим толкованием пророчеств, а очертим здравые рамки, здравую герменевтику, которой будем пользоваться. Мы будем считать, что пророчества буквальны, но что существует целый ряд повествований, особенно, видений, где пророчества даются символически. Например, когда Иона говорит «Еще 40 дней, и Ниневия будет разрушена» (Иона 3:4), то очевидно, что он говорит буквально. Но когда Иосиф толкует сны в Бытие 40 и 41, или когда Даниил толкует сон Навуходоносора, или сам видит видение в Даниила 8:1 и далее, то уже из того факта, что эти сны нуждаются в толковании, понятно, что они символически. Контекст отрывка показывает, является ли отрывок образным или буквальным.

Еще одно разумное правило понимания пророчеств (да и не только их) – в том, что текст сам определяет предмет. Например, если отрывок говорит «о Соломоне» (Псалом 71:1), то должно быть что-то большее, чем просто видимое сходство, чтобы отнести этот отрывок к кому-то другому, например, ко Христу. Произвольное и необоснованное применение отрывков к другому предмету позволяет создавать видимость исполнения там, где его нет и в помине.

Особо следует отметить время исполнения пророчеств. Часто, пророчества указывают время их исполнения. Это время – всегда буквальное, кроме тех случаев, когда очевидно образное, о чем можно судить по использованию круглых дат или их перемножения, например, «тысяча лет» из книги Откровения. Существуют также символические цифры, используемые пророками для обозначения «полноты», обычно это числа 7 и 10. Но кроме этих довольно редких случаев, сроки должны толковаться буквально. Особенно, если сказано «скоро», то недопустимо толковать это в противоположном смысле, совсем запутывая все неверным применением отрывка «У Бога один день как 1000 лет» из 2Петра 3:8. Если Петр говорит, что близок всему конец, и призывает читателей быть бдительными и благоразумными, то очевидно, что он говорит о чем-то, что должно было произойти при жизни его первых читателей.

Четвертый принцип – это то, что толкование должно включать все пророчества о предмете. Нельзя выдергивать и применять одни пророчества, игнорируя другие пророчества об этом же предмете потому, что они не подходят.

Вот некоторые ошибочные, обманные способы применения пророчеств, которые создают видимость исполнения пророчеств там, где его нет и в помине. Эти способы встречаются у всех любителей притягивать за уши и производить фурор, и основаны на нарушении тех простейших и разумных принципов толкования пророчеств, о которых мы говорили выше:

1. Буквальное толкование образных отрывков или наоборот.
2. Произвольное применение отрывка к другому предмету, отличному от того, для которого он первоначально предназначался.
3. Игнорирование или произвольное искажение временных рамок исполнения пророчеств, о которых говорят сами пророчества.
4. Существование пророчеств о предмете, которые были проигнорированы, потому что не походили или не исполнились.
5. Недопустимость самопроизвольного исполнения, когда кто-то специально делает что-то, чтобы исполнить пророчество.
6. Недопустимость произвольного толкования post factum. То есть, если кто-то утверждает, что «разгадал» пророчество уже после того, как оно исполнилось.

В случае с толкованием пророчеств, примененных к Иисусу как Христу в Новом Завете (НЗ), мы встретим еще 2 ошибки, которые были иногда допущены неосознанно:

7. Использование неверного перевода или поврежденного текста Библии для обоснования пророчества.
8. Использование богословской традиции Израиля времен 2 Храма, отраженной в раввинистических писаниях, апокрифах, и второканонических книгах, не вошедших в Протестантскую версию Библии.

Поскольку для читателя, знакомого лишь с Библией, сложно будет разобраться в 5 пункте, мы его опустим в этой работе, хотя любой историк скажет, что это ненаучно делать для любого, кто хотел бы, чтобы его работа претендовала на какую-то глубину. Но в нашем случае, мы не моем себе это позволить из-за объемов работы.

В 7 пункте, у нас только один пример, и его тоже можно было бы опустить, если бы не его важность и значимость. Поэтому, мы оставим его. Далее, я приведу несколько примеров того, как выше названные принципы нарушались, когда речь шла об обосновании мессианства Христа из Ветхого Завета.

1. «Се, Дева во чреве примет» (Исаия 7:14).

Этот часто цитируемый отрывок из Исаии нарушает сразу несколько правил. Но кроме того, это тот самый пример 7 пункта, когда «пророчество» было сделано, основываясь на неверном переводе ВЗ. Иисус и апостолы цитировали Септуагинту, или «Перевод Семидесяти». Этот перевод был выполнен Александрийскими евреями в 270 году до н.э. и был весьма «свободным». Наш отрывок из Исаии 7:14 был переведен со словом «дева» (большую букву в этом слове добавили Синодальные переводчики). Но на языке оригинала, Иврите, это слово означает «девушка». Иисус и апостолы пользовались расхожей в то время Септуагинтой, и поэтому подогнали факт неустановленного отцовства Иисуса под ошибочный перевод. Позже, уже во 2 веке, когда это досадное недоразумение раскрылось, отцы церкви придумали несколько чудесных легенд, чтобы «освятить» эту ошибку в переводе. Некоторые отцы церкви, такие, как Ориген, были озабочены тем, сколько Христианских взглядов в то время было основано на неверном переводе Ветхого Завета, что и побудило его выучить иврит и сделать собственный перевод, известный как Вульгата. Однако, из-за того, что ошибка перевода из Септуагинты использовалась в Евангелиях как одно из исполнившихся пророчеств, в этом случае уже ничего нельзя было изменить, не подвергнув Евангелия сомнению.

Кроме того, отнесение этого отрывка ко Христу, нарушает еще и несколько других принципов толкования пророчеств. В контексте Исаии 7 мы видим, что пророчество давалось царю Ахаза (ст. 1). Оно названо «знамением» (ст. 14) - то есть, знаком, того, что союз Сирии с Самарией - коленом Ефрема (ст. 4, 5), не смогут победить его армию. И знамением, подтверждающим это, станет рождение у него сына, который будет расти в достатке (ст. 15). И прежде, чем это произойдет, оба вражеских царя покинут их земли (ст. 16). И уже позже, как говорит Исаия, бог наведет бедствие на семью Ахаза и его царство (ст. 17). Имя младенца, «Эммануил» - что означает «с нами бог». Как и все Еврейские имена, оно символическое, и означает, что бог не отвернулся от Ахаза (ст. 14).

Таким образом, пророчество было знамением для Ахаза, которое должно было исполнится еще при его жизни, в том, что оба враждующих царя должны были покинуть земли Иуды. Видеть в этом «ребенке» Христа означает вырвать его их первоначального контекста, проигнорировать временные рамки и сопутствующие исторические условия (как союз Сирии и Самарии и их уход из земли Ахаза). Авторы Нового Завета очень вольно применили этот отрывок ко Христу. Он не предназначался для того, чтобы говорить о ком-то, кроме детей, рожденных во дни Ахаза.

2. «Семя Жены» Бытие 3:15.

Это пророчество относится к тем, которые не приводятся как таковые в Новом Завете, но считаются таковым евангельскими Христианами. В образе Змея они усматривают сатану (исходя из Откровения 12:9), а в образе «семени жены» - Христа (то, что он не должен был рождаться от девы, было основано на ошибочном переводе Септуагинты).

Но если посмотреть на текст, сразу возникает вопрос, кому было дано пророчество? Оно не было обращено ни к Адаму, ни к Еве. Оно было дано… змею. И в нем, как мы видим, автор книги Бытие не видел ни Христа, ни сатану. Он видел змею, «самую хитрую из зверей полевых» (Бытие 3:1), и за то, что он искусил человека, ему было обещано «ползать на брюхе в пыли во все дни жизни» (ст. 14). Также, обыгрывается извечная ненависть человека к змеям: они жалят потомство Евы в пяту, но и человек старается пятой раздавить змее голову.

Увидеть в Бытие 3 Христа – это плод весьма свободного обращения с текстом, приписывание символического понимания буквальному отрывку, в ущерб остальным деталям (например, то, что змей будет «ползать на брюхе»). Также, этот отрывок оказывается богословски завязан на непорочном зачатии Христа, и Исаии 7, что мы уже рассмотрели раньше.

3. «Раб Божий» из Исаии 53:4.

Это еще одно из излюбленных всеми Христианами, не только евангельскими, «пророчеств» о Христе. Отрывок начинается с 45 и 46 главы Исаии, и даже раньше. До этого, Исаия выполнял свою трудную миссию – проповедь поражения Израиля и Вавилонский плен. Но позже, в 45 и 46 главе, сказано, что бог не оставил Израиль навсегда. Вавилон будет со временем посрамлен, и Израиль восстановлен. В 52 главе говорится о возрождении Иерусалима и восстановлении храма. «Раб мой» впервые упомянут в 52:13. Если учесть, что заглавные буквы – добавление Синодальных переводчиков, то понятно, что этот «раб» - Израиль. В ст. 14 и 15 видно, что восстановление Израиля вызовет удивление царей, радовавшихся его разорению.

С 53 по 55 главу повествование очень символично. Начиная с того, что Израиль персонифицируется (показан человеком) уже начиная с 52:13, дальше этот образ развивается. Впервые Исаия говорит об Израиле как человеке уже в 1 главе, где он называет Израиль «дщерью» и «сыновьями», и этот образ Израиля как человека проходит через всю книгу.

«Он взял на себя беззакония наши», «ранами его мы исцелились» - эти слова стали ключевыми в понятии жертвы Христа. Хотя на самом деле, ничего в самом отрывке не говорит о Христе. Видеть в нем Иисуса – результат обратного вчитывания. Исаия же говорит о том, о чем и во всей остальной книге – Израиль наказан за беззакония, и когда его страдания окончатся, он будет исцелен. Его уничижение – временное.

Этот отрывок не говорит о Мессии, Христе. Он был привлечен позже, когда возникла необходимость обосновать поражение и смерть Иисуса, что явно противоречило настоящим отрывкам о Христе, которые мы рассмотрим дальше.

4. «Сын человеческий» из Даниила 7:13.

Когда Иисус называет себя «Сын человеческий», то мы должны понимать, что он использует оборот, который на древнем иврите означал просто «человек». Но в Израиле времен 2 Храма, этот оборот уже не использовался. Использование его Иисусом прямо указывает на то, что он отождествлял себя с «сыном человеческим» из Даниила 7. В религиозной мысли того времени, было общепринятым, что этот отрывок описывал Мессию.

В видении, Даниил видит некоего «сына человеческого», который настолько велик, что подходит к самому богу, и принимает от него вечное царство. Про него сказано, что он «шел с облаками», что означает его воинственное настроение. В ст. 14 сказано, что ему дана власть, чтобы «все племена и народы служили ему». Сказано также, что он создаст вечное и нерушимое царство.

Конечно, можно вспомнить слова Иисуса о своем «небесном царстве», которое на небе и в сердцах людей. Но такое образное толкование является искажением первоначального значения текста. В контексте, наступление царства Мессии сопровождается его победой над другими царствами, изображенными в виде животных (см. контекст). Такое сравнение предполагает, что царстве мессии будет носить такую же геополитическую природу, что и остальные царства. То, что «цари и племена будут служить ему», еще больше подчеркивает это. Это отголосок захватнический войн Иисуса Навина и Давида, которым было обещано покорение Палестины, и что покоренные в буквальном смысле племена будут им служить (см. Псалом 67 – если кто думает, том пророчески идет речь о евангелии, тогда современным евангелистам нужно не буклетики раздавать, а брать дубину и проламывать ею «волосатое темя» безбожников, пока они не покорятся евангелию).

5. «Примиритель» из Бытие 49:10.

Это оговорка по Фрейду, про «скипетр». Если, конечно, Иаков в своем патриаршем благословении не пророчествовал о будущей монархии в Израиле. Если сравнить с тем, как бог и Самуил сокрушались об установлении монархии в 1Царств 8, то здесь о монархии сказано вполне лояльно, и даже положительно – бог сохранит скипетр у Иуды, пока не придет Примиритель.

Немного истории, чтобы понять, как в уста Иакова попала эта фраза. Пятикнижие писали люди Давида. Как и все основатели династий, Давид пожелал обзавестись подходящей историей, которая бы создавала историческую и религиозно-правовую основу для его самодержавия. Соответственно, одной из основных целей было равномерно разбросать по Пятикнижию намеки на то, что идея монархии для Израиля была планом бога от начала. И это явное внутреннее противоречие в Библии с книгами 1 - 4 Царств, которые были написаны позднее священством, и регулярно редактировались так, чтобы с одной стороны не отрицать династии Давида, а с другой стороны доступно объяснить, что бог от начала хотел, чтобы правил он (то есть, священники), и был несказанно обижен требованием народа поставить им царя. Это самое банальное проявление неизбежной борьбы между царями и священством, которая решалась очень просто – царем-священником. К этому пришли все языческие племена, где после жестокого противостояния религиозная и политическая власть неизбежно объединялась. И это (естественно) хотел сделать и Саул, который пошел кадить в храме. Но священникам, это не было выгодно, и они организовали на него религиозную травлю, объявив, что бог отверг его, и тайно помазав на царство пацана (Давида), который был им послушен (был по сердцу бога, другими словами). После Давида и Соломона, противостояние вспыхнуло вновь. Отсюда и противоречие в Библии.

Но так или иначе, к 1 веку у нас есть текст, предсказывающий вот что: Иудея не потеряет королевской власти (скипетр), пока не придет Примиритель. Что за примиритель? В оригинале, это слово «Шило», и оно создает определенные трудности для перевода. Большинство переводов Библии переводят его как «Тот, кому скипетр принадлежит». Другими словами, мы имеем однозначно Мессианское пророчество не зависимо от того, как перевести это слово. Это пророчество говорит о том, что цари Иуды будут сидеть на престоле вечно, и скипетр не отнимется у них, пока не придет некто, кому он принадлежит.

Иудеи времен 2 Храма однозначно понимали это как пророчество о Мессии. Точно так же посчитали и авторы НЗ, включившие генеалогию Иисуса в евангелия, чтобы показать, что он – «сын Давида». На самом деле, предоставленная ими генеалогия изложения по материнской линии, что делает ее неприемлемой для царя, даже если согласовать противоречия в евангелиях о том, так был ли предком Иисуса Натан, сын Давида, или Соломон, сын Давида.

Это второй (после Даниила) пример пророчества о Мессии, которое не исполнилось. Вавилонский плен сместил потомков Иуды и Давида с престола. Даже после возвращения из плена при Ездре – Неемии и восстановления Иерусалима, царство не удалось восстановить. Скипетр отошел от Иуды за 600 лет до рождения того, кого авторы Нового Завета выдают за исполнителя этого и других пророчеств.

Некоторые выводы.

Когда современные проповедники, привыкшие вчитывать в Ветхий Завет концепции Нового Завета (на самом деле, проповедь не посчитают проповедью, если они не сделают этого), говорят, как невообразимо, что «глупые иудеи» не увидели в Иисусе образ Мессии, они этим несправедливо оскорбляют их. Как фарисеи, так и ученики Христа не увидели в нем Мессию не потому, что были невообразимо глупы, а потому, что он не удовлетворял Библейским критериям и не исполнял Мессианский пророчеств. Поэтому, для еврея, который не согласен вчитать Новый Завет в Ветхий, «Христос распятый – оскорбление (соблазн)», как говорил Павел.

Авторы Нового Завета понимали, что Иисус и его смерть противоречат тому, что он должен был исполнить. Когда они заперлись в душной комнате после распятия Иисуса, думая о том, как им быть дальше, они искали любые выходы из сложившейся ситуации. И когда кому-то пришла в голову идея о том, что именно так надлежало пострадать Мессии, речь уже не шла о правилах толкования Библии. Были притянуты все отрывки, которые те люди, необразованные в Библии и принципах ее толкования, рыбаки и мытари, смогли вспомнить.

Позже, у ранних Христиан появилось время, чтобы в меру возможности отточить свою аргументацию. Обращение Павла дало им человека, который смог подбить под их взгляды некоторую видимость богословской основы. Вольно истолковывая Ветхозаветные отрывки, они использовали всё, что попадалось под руку, как пророчества об Иисусе, пренебрегая том, что первоначальные отрывки говорили о других датах, других людях, других деталях. В то же самое время, важные пророчества о Мессии не были исполнены. Они были либо проигнорированы, либо им было дано некое образное и одухотворенное толкование.

Современное богословие пошло еще дальше. Оно разработало целую методологию оправдания такого толкования. Естественно, она работает по замкнутому кругу, считая, что если так делали авторы Нового Завета, то так нужно делать и нам. Методика «Горной гряды», как ее называют – один из последних богословских аргументов, призванных узаконить применение к Иисусу не относящихся к нему пророчеств, под предлогом «пророческой перспективы», и «множественного исполнения» пророчеств.
Насколько такой подход справедлив? Пусть каждый решает сам. Но я надеюсь, что в этой небольшой и сжатой работе кратко объяснил, почему все эти «сотни пророчеств о Христе» на поверку не стоят и ломаного гроша, и немного реабилитировал «глупых евреев», объяснив, почему они не увидели в незаконнорожденном сыне плотника Царя Израилева.